Skip to main content
摩訶沙門陀羅 Jataka
547のジャータカ
336

摩訶沙門陀羅 Jataka

Buddha24Catukkanipāta
音声で聴く
遠い昔、バラナシの都の近くにある広大なマハーヴァナの森で、菩薩がバラミ(徳)を積んでいた頃のことです。菩薩は裕福なバラモン(僧侶)の息子として転生しました。そのバラモンは、比類なき知性と限りない慈悲の心で有名でした。息子の名は「摩訶沙門陀羅(マハーサマナ)」と呼ばれました。高貴なバラモンの家柄に生まれたにもかかわらず、マハーサマナは幼い頃から欲望や煩悩に倦怠感を抱いていました。彼は、財産や地位を追い求めるよりも、ヴェーダの呪文や人生哲学の学びに興味を持っていました。 ある日、マハーサマナは父親に、出家して修行に専念したいという希望を伝えました。父親は息子の決意の固さを悟り、断ることはできませんでした。そこで、マハーサマナは家を出て、森の奥深くへと入っていきました。彼はそこで苦行を始め、心身を清めるための厳しい戒律を守りました。日中は太陽の下で瞑想し、夜は冷たい水に身を浸しました。彼は食べ物も極限まで減らし、ただ生きるために必要な最低限のものだけを摂取しました。 彼の苦行はますます厳しくなり、その評判は人々の間で広まっていきました。ある時、帝釈天(インドラ)は、マハーサマナの修行が本物かどうかを試そうと考えました。そこで、彼は一人の美しい踊り子に変身し、マハーサマナの修行場へと現れました。 踊り子は、マハーサマナの目の前で、官能的な踊りを披露しました。彼女の美しさと妖艶な姿は、どんな修行者でも心を乱すほどでした。しかし、マハーサマナは微動だにしませんでした。彼は欲望の炎に燃え上がるのではなく、むしろその炎を鎮めるための瞑想を深めました。彼の心は一点に集中し、外界の誘惑に一切動じませんでした。 踊り子は、マハーサマナの揺るぎない精神力に驚嘆しました。彼女は、彼が真の悟りを開く寸前であることを悟り、その姿を元に戻して、帝釈天としてマハーサマナの前に現れました。 帝釈天はマハーサマナの偉大な徳を称賛し、彼に祝福を与えました。マハーサマナは、この経験を通して、欲望は一時的なものであり、真の幸福は内なる平和と知恵にあることを改めて確信しました。彼はその後も修行を続け、最終的には偉大な聖者となりました。 この Jataka の教訓は、真の幸福は物質的なものや感覚的な快楽ではなく、内なる平静、知恵、そして自制心によって得られるということです。欲望に囚われることなく、自己を律し、真理を探求することの重要性を示しています。

— In-Article Ad —

💡教訓

真の慈悲と智慧は、己の命をも顧みず、他者のために尽くすことによって、最も輝きを放つ。その功徳は、必ずや自身と、そしてその子孫に、幸福と繁栄をもたらす。

修行した波羅蜜: 布施波羅蜜 (Dāna-pāramī) — 惜しみなく財産や生命を施すこと。 戒波羅蜜 (Sīla-pāramī) — 戒律を守り、善行を積むこと。 忍波羅蜜 (Khanti-pāramī) — 苦難や非難にも耐え忍ぶこと。 精進波羅蜜 (Viriya-pāramī) — 善行を怠らず、精一杯努力すること。 禅定波羅蜜 (Jhāna-pāramī) — 心を集中させ、平静を保つこと。 智慧波羅蜜 (Paññā-pāramī) — 物事の本質を見抜く智慧。

— Ad Space (728x90) —

おすすめのジャータカ物語

罪人を厭わぬ王の物語
29Ekanipāta

罪人を厭わぬ王の物語

かつて、スラーセーナー国という栄華を極めた国がありました。その国を治めていたのは、スラーセーナー王という、比類なき徳を備えた王でした。王は公正をもって統治し、民は安寧を享受し、国土は豊かさを誇っていま...

💡 表面的な言葉や外見に惑わされず、行動や真意を注意深く見抜くことの重要性。

雲那伽王の物語(第二話)
382Chakkanipāta

雲那伽王の物語(第二話)

遠い昔、菩薩がまだ菩薩であった時、マгада国に広がる静かな池に住む偉大なナーガ(龍神)として転生されました。この国は緑豊かな森と澄んだ清流に恵まれ、その池は地元の村人たちにとって重要な水源であり、戒...

💡 どんな困難な状況でも、冷静さと忍耐力を失わずに、希望を捨てずに努力を続ければ、必ず道は開ける。そして、一人では達成できないことも、仲間と協力し合えば成し遂げることができる。

the Muṭṭhisudatta Jātaka (The Tale of Muṭṭhisudatta)
246Dukanipāta

the Muṭṭhisudatta Jātaka (The Tale of Muṭṭhisudatta)

the Muṭṭhisudatta Jātaka (The Tale of Muṭṭhisudatta) 遠い昔、カースト制度が厳格に定められ、人々がその身分によって人生の道が決まっていた時代のこ...

💡 団結は安定と繁栄の礎である。団結を欠く組織や国家は、決して安定して存続することはできない。

サンバヴァー・ジャータカ
61Ekanipāta

サンバヴァー・ジャータカ

遠い昔、アヴァンティ国という豊かな土地に、賢明な王が治める栄えた都がありました。しかし、その都にはサンバヴァーという名の修行者がおり、彼は人々に誤った教えを広め、迷わせる者でした。 サンバヴァーは、...

💡 親からの教えは、血縁関係に縛られるものではなく、人生における善き行いの道、すなわち倫理や徳を指す。それは、日々の生活の中で、感謝の心、正直さ、他者への思いやり、自制心、そして親への敬意を実践することで得られる。

ウッパター・ジャータカ (Uppata Jataka)
228Dukanipāta

ウッパター・ジャータカ (Uppata Jataka)

ウッパター・ジャータカ (Uppata Jataka) 遠い昔、バラナシ国に、賢明で公正なブラフマダッタ王が治めていました。王は国民から深く敬愛され、国土は豊かで平和に満ち溢れていました。しかし、あ...

💡 知恵は、問題解決のための重要な道具であり、自分自身や他人を災害や困難から救い出す道しるべとなる。

愚かな王と賢い象
232Dukanipāta

愚かな王と賢い象

愚かな王と賢い象遠い昔、ある国に、富は豊かでしたが、賢明さには欠ける王がいました。王は、自分の力と権力を過信し、しばしば無謀な決断を下しました。その王国の近くには、広大なサバンナが広がり、そこには、何...

💡 自然の摂理に逆らわず、謙虚に感謝の心を持つことが、真の豊かさにつながる。

— Multiplex Ad —